Wir wissen, dass hinter jedem erfolgreichen Kunsthandel operative Arbeit steckt, die oft unsichtbar bleibt. Pure Arts Decor bietet diskrete Back-Office-Leistungen, die genau dort ansetzen, ohne in kuratorische Entscheidungen einzugreifen.
We know that behind every successful art transaction lies operational work that often remains invisible. Pure Arts Decor offers discreet back-office services that address exactly that, without interfering with curatorial decisions.
Collector & Sales Follow-Up Collector & Sales Follow-Up
Strukturierte Nachverfolgung von Sammleranfragen, damit kein Interesse verloren geht. Wir koordinieren Termine, behalten den Überblick über Gespräche und sorgen für eine kontinuierliche, professionelle Kommunikation in Ihrem Namen.
Structured follow-up on collector enquiries, so that no interest is lost. We coordinate appointments, keep track of conversations, and ensure continuous, professional communication on your behalf.
Ideal nach Ausstellungen, Messen oder intensiven Verkaufsphasen, wenn das Volumen an Kontakten die interne Kapazität übersteigt.
Ideal after exhibitions, fairs, or intensive sales periods when the volume of contacts exceeds internal capacity.
Gespräch anfragen Request a ConversationAnfragenbearbeitungEnquiry Handling
Strukturierte Bearbeitung eingehender Sammleranfragen per E-Mail und Telefon.
Structured processing of incoming collector enquiries by email and phone.
TerminkoordinationAppointment Coordination
Vereinbarung und Verwaltung von Besichtigungsterminen und Gesprächen.
Scheduling and managing viewing appointments and conversations.
KontakthistorieContact History
Nachverfolgung des Collector-Engagements und transparente Dokumentation.
Tracking of collector engagement and transparent documentation.
Follow-Up nach MessenPost-Fair Follow-Up
Systematisches Nachfassen nach Ausstellungen und Art Fairs.
Systematic follow-up after exhibitions and art fairs.
E-Mail ManagementEmail Management
Postfachbetreuung, Antwortformulierung und Priorisierung.
Inbox management, response drafting and prioritisation.
DokumentenerstellungDocument Creation
Rechnungen, Echtheitszertifikate, Mietverträge und interne Berichte.
Invoices, certificates of authenticity, loan agreements and internal reports.
FristenverwaltungDeadline Management
Überblick über laufende Prozesse, Fristen und offene Punkte.
Overview of ongoing processes, deadlines and open items.
ReportingReporting
Regelmäßige Zusammenfassungen des Status und nächster Schritte.
Regular summaries of status and next steps.
Backoffice Support Backoffice Support
Operative Entlastung für Galerien, unabhängige Künstler mit regelmäßiger Verkaufstätigkeit und Kunstberatungsbüros. Wir übernehmen die administrativen Aufgaben, damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können.
Operational relief for galleries, independent artists with regular sales activity, and art consultancy offices. We handle the administrative tasks so you can focus on what matters most.
Keine Massenplattformen, keine automatisierten Lösungen, sondern echte, persönliche Unterstützung mit dem nötigen Gespür für die Kunstwelt.
No mass platforms, no automated solutions, but genuine, personal support with the necessary feel for the art world.
Gespräch anfragen Request a ConversationFür alle, die sich auf ihre Kunst konzentrieren wollen For Everyone Who Wants to Focus on Their Art
GalerienGalleries
Boutique-Galerien, die operative Entlastung suchen, ohne dass jemand in ihre kuratorische Arbeit eingreift.
Boutique galleries looking for operational relief, without anyone interfering in their curatorial work.
Künstlerinnen & KünstlerArtists
Unabhängige Künstler mit aktivem Verkaufsgeschäft, die sich auf ihr Schaffen konzentrieren möchten, nicht auf Verwaltung.
Independent artists with active sales who want to focus on their work, not on administration.
Art ConsultantsArt Consultants
Kunstberater, die bei der professionellen Abwicklung von Anfragen und Dokumentation eine zuverlässige Unterstützung schätzen.
Art consultants who value reliable support for the professional handling of enquiries and documentation.
Starten Sie mit einem Gespräch Start With a Conversation
Wir beginnen mit einer unverbindlichen Unterredung, kein Commitment, kein Druck. Finden Sie heraus, ob unsere Zusammenarbeit passt.
We begin with a no-obligation conversation, no commitment, no pressure. Find out whether our collaboration is a fit.
Gespräch anfragen Request a Conversation